top
rogo





「ゼロ」と「レイ」の違い


山手線車内の液晶画面で,任天堂が提供している雑学番組があります。 先日、零という漢字をゼロと読むか、レイと読むかで、意味が異なるという主旨の放送をしていました。 それを思い出して先程調べてみたらその通りでした。

ゼロは英語、レイは日本語と思っていましたが、ゼロは数学の0で皆無に対しレイには、零細企業と 使われるようにきわめて小さいという意味があるそうです。 この為天気予報の降水確率の0%はレイパーセントと読み、5%未満を意味します。 零という漢字には私のまったく知らない読み方がありました。


【戻る】